burcu emeç

Que signifie collaborer avec quel’un-e ou quelque chose? Le projet que réalise Burcu Emeç dans le cadre d’Alliance We were awkward at first but then it was ok trouble les tensions inhérentes à la collaboration, tout en tenant compte de la fonction des objets dans la performance.

 

La pratique artistique de Burcu est axée sur le soin, l’action politique et une curiosité rigoureuse. En tant que praticienne en arts vivants, sa démarche combine le commentaire social, l’écoute active, l’improvisation et l’art visuel. Son approche s’inscrit dans le décalage entre le poétique et le banal, subvertissant les codes de la performance et créant des tensions entre texte et image. Les projets collaboratifs et indépendants de Burcu ont été présentés dans un large éventail de contextes à Montréal, Toronto et en Allemagne, notamment aux festivals OFFTA, SummerWorks et ZH, et dans des lieux tels que Eastern Bloc, Never Apart et Montréal arts interculturels (MAI). Elle a récemment reçu les prix Mécènes investis pour les arts, OFFTA Coup de coeur, OFFTA Hybridity Award et cinq prix du Montreal English Theatre Awards. Elle est commissaire en résidence avec Christopher Willes au Studio 303 et artiste en production déléguée avec LA SERRE-arts vivants. Burcu est également travailleuse culturelle et coordonnatrice au centre d’artistes articule. Elle est titulaire d’un BFA en Theatre Performance de l’Université Concordia (2017).

amir sám nakhjavani

Nominé pour le Prix META, Amir Sám Nakhjavani (il, lui) est un Montréalais multilingue et multidisciplinaire d’origine azerbaïdjanaise et iranienne. En tant qu’artiste de théâtre, il a travaillé avec le Centre Segal, Playwrights’ Workshop Montreal, Black Theatre Workshop, le Théâtre Tableau d’Hôte, le Théâtre Teesri Dunya et Infinithéâtre. Il a été membre de l’ensemble du programme de Mentorat Artistique 2016-2017 de Black Theatre Workshop. Il a participé au programme DémART-MTL du Conseil des arts de Montréal, en collaboration avec le Théâtre Centaur. Il travaille actuellement à la traduction française du texte classique en farsi Aurash de Bahram Beyza’ie, en collaboration avec Modern Times Stage Company à Toronto. Sa participation à Alliance est axée sur une exploration de la performance humaine.